The following is part of Zwingli’s address to the magistrates in Zurich in assuming the role of Antistes. Zwingli had been one of three Leutpriesters.
“I swear according to the mandate imposed by my lords of Zurich to teach and preach the holy gospel and Word of God to which I am called, from the Old Testament and the New Testament, faithfully according to my rightful Christian understanding and ability, and not to meddle with any doubtful dogma or wayward, unauthorized teaching but follow the ruling of the general synod which is called twice yearly, Furthermore it is my duty and will to serve the Lord Mayors, Council and Citizens with faithfulness and a good disposition as my rulers and support the well-being and piety of the city and canton by preventing harm and providing admonition as much as lies in my power. I shall be obedient and true to them and their appointed constables and officials and to their commands and strictures in reverential and equitable matters and remain in attendance loyally and void of any menace.”
Ich schwöre, das heilige Evangelium und Wort Gottes, dazu ich berufen bin, treulich und nach rechtem christlichem Verstand auch nach Vermög alten und neuen Testamentes, laut meiner Herren von Zürich erlassenen Mandates, zu lehren und zu predigen, und darunter kein Dogma oder Lehre, die zweifelhft, noch nicht uaf der Bahn und anerkannt ware, mit einzumischen, sie sei den zuvor der allgemeinen, ordentlichen Versammlung, die jährlich zweimal gehalten wird, angezeigt und von derselben anerkannt worden. Ueberdies soll und will ich einem Bürgermesiter und Rath, auch die Bürgern, als meiner ordentlichen Obrigkeit true und hnold sein, gemeiner Stadt und Landes Zürich Nutz und Frommen fördern, ihren Schaden wenden und davor warmen, so weit ich’s vermag, auch ihr und ihren bestellten Vögten und Amleuten, ihre Geboten und Verboten, in geziemenden, billigen Sachen gehorsam und gewärtig sein, truelich und ohne alle Gefährde.
No comments:
Post a Comment